Friday, June 07, 2019

Some articles on Indian languages from Mint

Konkani: a language in crisis “Konkani became the first Asian language ever printed, in the first volume published by the first press set up in the continent, in Goa in 1556. Later, the first modern grammar book of any Indian language was Arte da Lingoa Canarim, published in 1640 by pioneering English Jesuit Thomas Stephens. By the middle of the 17th century, there was a substantial body of Konkani literature in print, described by Fordham University’s late polymathic linguist and scholar Jose Pereira as “a great achievement...far in advance of any modern Indian tongue".”
How a Bihari lost his mother tongue to Hindi 
“Your Tamil pain
Is brother to my Bhojpuri pain—
Language is merely a morsel for the deceitful beast...”
Kamrupi: a language with no army “The idea of a Bengali language and identity are relatively new. “The first native name for Bengali was Gauda-bhasa, probably coming into use as early as the 16th century," writes Chatterji. “This name continued down to the beginning of the 19th century, nay, even later, side by side with the new name Vanga-bhasa or Bangala-bhasa." Raja Rammohun Roy, the first Bengali to write a grammar of his mother tongue, called his work Gaudiya Vyakaran, meaning the grammar of the Gaudiya—not Bengali—language. It was first published in 1826, in English. 
Kamrupi roots
In neighbouring Assam, it was Kamrup—meaning Lower Assam and North Bengal, not the Ahom territories of Upper Assam—where the early stalwarts of Assamese culture did their life’s work. Assam from ancient times was known as Kamarupa till the end of Koch rule in the 17th century, according to the renowned Assamese linguist Upendranath Goswami.”

No comments: